• <td id="4qsos"><table id="4qsos"></table></td>
    <noscript id="4qsos"></noscript>
  • 手機APP下載

    您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > VOA慢速英語 > VOA慢速-今日美國 > 正文

    導彈落入波蘭境內致2人死亡

    來源:可可英語 編輯:Magi ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
      


    掃描二維碼進行跟讀打分訓練

    A missile from the war between Russia and Ukraine landed in Poland and killed two people on Tuesday.

    周二,俄烏戰爭中的一枚導彈落在波蘭,造成兩人死亡。

    NATO and the president of Poland said Wednesday the strike was accidental.

    北約和波蘭總統周三表示,這次襲擊是意外。

    They said Ukrainian forces likely launched the missile.

    他們表示,這枚導彈可能是由烏克蘭軍隊發射的。

    The army was using its anti-missile defense systems against a major Russian air attack at the time Poland was hit.

    波蘭被導彈擊中時,烏克蘭軍隊正在使用反導彈防御系統來抵御俄羅斯的大規??找u。

    “It is highly probable that one of these missiles unfortunately fell on Polish territory," said Polish President Andrzej Duda.

    波蘭總統安杰伊·杜達說:“很有可能其中一枚導彈不幸落在了波蘭領土上?!?/p>

    “There is nothing, absolutely nothing, to suggest that it was an intentional attack on Poland.”

    “絕對沒有任何跡象表明這是對波蘭的蓄意襲擊?!?/p>

    NATO leader Jens Stoltenberg agreed, saying it was not “the result of a deliberate attack.”

    北約領導人延斯·斯托爾滕貝格對此表示同意,他說,這不是“蓄意襲擊的結果”。

    The words eased tensions that rose on Tuesday when it appeared Russia may have fired the missile into Poland, a NATO country.

    這番話緩解了周二升級的緊張局勢,當時俄羅斯似乎可能向北約成員國波蘭發射了導彈。

    Stoltenberg said Wednesday, however, that Russia is to blame even if the missile came from Ukraine.

    然而,斯托爾滕貝格周三表示,即使這枚導彈來自烏克蘭,俄羅斯也應該受到指責。

    “This is not Ukraine’s fault. Russia bears ultimate responsibility.”

    “這不是烏克蘭的錯。俄羅斯負有最終責任?!?/p>

    The war began when Russia invaded Ukraine in February of this year.

    這場戰爭始于今年2月俄羅斯入侵烏克蘭。

    Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy is disputing the reports that the missile came from Ukraine and has demanded evidence.

    烏克蘭總統弗拉基米爾·澤連斯基駁斥了有關導彈來自烏克蘭的報道,并要求提供證據。

    He told reporters that Ukraine’s top commanders were sure, in Zelenskyy’s words, “that it wasn’t our missile or our missile strike.”

    他告訴記者,烏克蘭的高級指揮官們確信,用澤連斯基的話說,“這不是我們的導彈,更不是我們發動的導彈襲擊?!?/p>

    Ukrainian officials should have access to the site and take part in the investigation, he added.

    他還說,烏克蘭官員應該有權進入現場并參與調查。

    If Ukrainian defenses, he said, “killed a person, these people, then we need to apologize. We are honest people after all.”

    他說,如果烏克蘭的防衛部隊“殺死了一個人,這些人,那么我們需要道歉。我們畢竟是誠實的人?!?/p>

    Earlier, U.S. President Joe Biden said it was “unlikely” that Russia fired the missile.

    早些時候,美國總統喬·拜登表示,俄羅斯發射這枚導彈的可能性很小。

    But, “I’m going to make sure we find out exactly what happened,” he added.

    但是,他還說:“我確保我們一定會查明到底發生了什么”。

    Biden spoke in Indonesia where he is attending the Group of 20 meeting.

    拜登是在印度尼西亞出席二十國集團領導人峰會時發表上述講話的。

    Russia's attack on power generation centers and systems Tuesday included Ukraine’s western area bordering Poland.

    俄羅斯星期二對發電中心和發電系統所發動的襲擊包括與波蘭接壤的烏克蘭西部地區。

    Ukraine’s military said 77 of the more than 90 missiles fired were brought down by air defenses, along with 11 drones.

    烏克蘭軍方表示,在俄羅斯發射的90多枚導彈中,有77枚是被防空部隊擊落的,此外防空部隊還擊落了11架無人機。

    The missile in question hit a town in eastern Poland.

    這枚有爭議的導彈擊中了波蘭東部的一個城鎮。

    “The sound was terrifying," said Ewa Byra, a school director there.

    當地一所學校的校長伊娃·拜拉說:“那聲音太可怕了”。

    She said she knew both men who were killed — one was the husband of a school employee, the other the father of a former student.

    她說,她認識兩名遇難者——一名是學校員工的丈夫,另一名是學校之前一名學生的父親。

    Russia said Tuesday none of its missiles were any closer than 21 kilometers from the border with Poland.

    俄羅斯星期二表示,它發射的導彈距離波蘭邊境21公里以外。

    It also praised Biden’s “restrained” comments about the news.

    它還贊揚了拜登對這一新聞的“克制”評論。

    The Russian attacks came just days after Ukraine celebrated regaining control in the southern city of Kherson.

    就在俄羅斯發動襲擊的幾天前,烏克蘭剛剛慶祝其奪回南部城市赫爾松的控制權。

    I’m Dan Friedell.

    丹·弗里德爾為您播報。

    譯文為可可英語翻譯,未經授權請勿轉載!

    重點單詞   查看全部解釋    
    missile ['misail]

    想一想再看

    n. 導彈,投射物

    聯想記憶
    restrained [ri'streind]

    想一想再看

    adj. 克制的,受限制的;拘謹的 v. 抑制;約束(r

     
    border ['bɔ:də]

    想一想再看

    n. 邊界,邊境,邊緣
    vt. 與 ... 接

     
    military ['militəri]

    想一想再看

    adj. 軍事的
    n. 軍隊

    聯想記憶
    ultimate ['ʌltimit]

    想一想再看

    n. 終極,根本,精華
    adj. 終極的,根本

     
    strike [straik]

    想一想再看

    n. 罷工,打擊,毆打
    v. 打,撞,罷工,劃

     
    evidence ['evidəns]

    想一想再看

    n. 根據,證據
    v. 證實,證明

    聯想記憶
    absolutely ['æbsəlu:tli]

    想一想再看

    adv. 絕對地,完全地;獨立地

     
    director [di'rektə, dai'rektə]

    想一想再看

    n. 董事,經理,主管,指導者,導演

     
    unlikely [ʌn'laikli]

    想一想再看

    adj. 不太可能的

     
    ?
    發布評論我來說2句

      最新文章

      可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
      无码免费久久无码免费A片
    • <td id="4qsos"><table id="4qsos"></table></td>
      <noscript id="4qsos"></noscript>