• <td id="4qsos"><table id="4qsos"></table></td>
    <noscript id="4qsos"></noscript>
  • 手機APP下載

    您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 英漢翻譯素材 > 古詩與典籍 > 正文

    詩歌翻譯:古代名言翻譯(193) 英文譯文

    來源:可可英語 編輯:Villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

    楊時(1053—1135年),字中立,號龜山,學者稱龜山先生。祖籍弘農華陰(今陜西華陰東),南劍西鏞州龍池團(今福建省三明市)人 [45-46] 。北宋哲學家、文學家、政治家。

    1115.jpg

    古代名言翻譯(193)

    治道之要有三,曰立志、責任、求賢。(楊時·《河南程氏粹言·論政篇》)

    Governing a country needs three elements, which consist of having determination, supervising officials, and looking for virtuous talents.

    (尹邦彥、尹海波 譯)


    更多精品翻譯素材,敬請關注可可英語。


    重點單詞   查看全部解釋    
    determination [di.tə:mi'neiʃən]

    想一想再看

    n. (正式)決定,規定,決心,測定,定位

    聯想記憶
    virtuous ['və:rtʃuəs]

    想一想再看

    adj. 有品德的,善良的,貞潔的

    聯想記憶
    ?
    發布評論我來說2句

      最新文章

      可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
      无码免费久久无码免费A片
    • <td id="4qsos"><table id="4qsos"></table></td>
      <noscript id="4qsos"></noscript>