• <td id="4qsos"><table id="4qsos"></table></td>
    <noscript id="4qsos"></noscript>
  • 手機APP下載

    您現在的位置: 首頁 > 英文歌曲 > 聽歌學英語 > 聽歌學英語講解版 > 正文

    聽歌學英語:支離破碎All Falls Down

    來源:可可英語 編輯:chuztpah ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
      下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
    加載中..

    音樂欣賞·雙語歌詞

    All Falls Down

    Alan Walker

    支離破碎


    What's the trick? I wish I knew

    愛的訣竅是什么

    真希望我能懂

    I'm so done with thinking through

    all the things I could've been

    我受夠了總是去想我

    本能完成的所有

    And I know you wonder too

    我知道你也對此好奇

    All it takes is that one look you

    do and I run right back to you

    我只需要望你一眼

    就會愿意奔回你身邊

    You crossed the line and

    it's time to say "F" you

    你越過了界 所以是時候

    對你不客氣

    What's the point in saying that

    when you know how I'll react?

    當你知道我會是何反應

    說那些又有何意義

    You think you can just take it back,

    but shit just don't work like that

    你以為你能收回一切

    但偏偏老天就不開眼

    You're the drug that I'm addicted to

    and I want you so bad

    你是讓我無比上癮的藥

    我無比渴望著你

    Guess I'm stuck with you and that's that

    我想我注定和你在一起

    僅此而已

    Cause when it all falls down,

    then whatever

    當一切都隕落破碎 就怎樣都好

    When it don't work out for the better

    當事情并沒有變得更好

    If we just ain't right, and

    it's time to say goodbye

    若一切就是怎么也不對

    那就是時候止損告別

    When it all falls down,

    when it all falls down

    當一切都隕落破碎 當一切都不再完美

    I'll be fine

    我也會很好

    I'll be fine

    我也無所謂

    You're the drug that I'm addicted to

    and I want you so bad

    你是讓我無比上癮的藥 我無比想要你

    But I'll be fine

    但沒有也很好

    Why we fight? I don't know

    為何我們要爭吵 我不知道

    We say what hurts the most

    我們總說著最傷人的話

    Oh, I tried staying cold,

    but you take it personal

    噢我試著保持冷靜

    你卻保持針對

    All these firing shots

    and making ground

    所有的唇槍舌炮和所有的事有人為

    It's way too hard to cope,

    but I still can't let you go

    一切都太難應對

    但我還是無法放棄你

    Cause when it all falls down,

    then whatever

    當一切都隕落破碎 就怎樣都好

    When it don't work out for the better

    當事情并沒有變得更好

    If we just ain't right, and

    it's time to say goodbye

    若一切就是怎么也不對

    那就是時候止損告別

    When it all falls down,

    when it all falls down

    當一切都隕落破碎

    當一切都不再完美

    I'll be fine

    我也會很好

    I'll be fine

    我也無所謂

    You're the drug that I'm addicted

    to and I want you so bad

    你是讓我無比上癮的藥

    我無比想要你

    But I'll be fine

    但沒有也很好

    I'll be fine-ine-fine, fine-ine-ine

    我都會很好 我都無所謂

    I'll be fine-ine-fine, fine-ine-ine

    我都能面對 我都無所謂

    I'll be fine-ine-fine, fine-ine-ine

    我都會很好 我都無所謂

    I'll be fine-ine-fine, fine

    無論怎樣我都無所謂

    Cause when it all falls down,

    then whatever

    當一切都隕落破碎 就怎樣都好

    When it don't work out for the better

    當事情并沒有變得更好

    If we just ain't right, and

    it's time to say goodbye

    若一切就是怎么也不對

    那就是時候止損告別

    When it all falls down

    當一切都隕落破碎

    當一切都不再完美

    When it all falls down

    當一切都隕落破碎

    I'll be fine (Fine, fine, fine)

    我也會很好

    I'll be fine (I'll be fine)

    我也無所謂

    You're the drug that I'm addicted to

    and I want you so bad

    你是讓我無比上癮的藥

    我無比想要你

    But I'll be fine (I'll be fine),

    and that's that

    但沒有也無所謂 僅此而已

    6.jpg

    歌詞:

    You're the drug that I'm addicted

    to and I want you so bad

    你是讓我成癮的藥

    我對你無比渴望


    addict

    a video game addict

    游戲機迷

    He's only 24 years old and a drug addict.

    他只有24歲,卻是個癮君子。

    She is a TV addict and watches

    as much as she can.

    她是個電視迷,看起電視來沒完沒了。

    她是個電視迷,能看多少就看多少。

    Some addicts suffer violent mood

    swings if deprived of the drug.

    一些吸毒成癮的人一旦沒有

    毒品就會出現情緒的激烈波動。

    deprive動詞,剝奪;使喪失

    He's been mixing with drug addicts

    and other undesirables.

    他一直跟癮君子和其他

    不良分子混在一起。

    undesirable.n. 不良分子;不受歡迎的人


    bad壞的;不好的;糟糕的

    I'm having a really bad day.

    我今天倒霉透了。

    It was the worst experience of her life.

    那是她一生中最糟糕的經歷。

    Smoking gives you bad breath.

    吸煙會導致口臭。


    ~ at sth/at doing sth

    拙于;不擅;不善于

    You're a bad liar!

    你連說謊都不會!

    He's a bad loser.

    他是個輸不起的人。

    She is so bad at keeping secrets.

    她一點都不會保守秘密。


    抱歉的;難過的

    You don't have to feel bad about relaxing.

    你不必為放松感到內疚。


    can't be bad

    沒有什么不好

    You'll save fifty dollars,

    which can't be bad, can it?

    你會省下五十元錢,這就夠好了,對吧?


    主持人微信公眾號:多語言易學堂

    Linda私微:18782003531

    抖音:1299389692

    重點單詞   查看全部解釋    
    liar ['laiə]

    想一想再看

    n. 說謊者

    聯想記憶
    deprive [di'praiv]

    想一想再看

    vt. 剝奪,拒絕,免職

    聯想記憶
    violent ['vaiələnt]

    想一想再看

    adj. 暴力的,猛烈的,極端的

     
    react [ri'ækt]

    想一想再看

    vt. 作出反應
    vi. 起反應,起作用,反攻

    聯想記憶
    ?
    發布評論我來說2句

      最新文章

      可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
      无码免费久久无码免费A片
    • <td id="4qsos"><table id="4qsos"></table></td>
      <noscript id="4qsos"></noscript>